Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

Trong tiếng Anh giao tiếp hàng ngày, “What about” và “How about” là hai cụm từ vô cùng quen thuộc và được sử dụng rộng rãi khi đưa ra gợi ý, lời mời hoặc hỏi ý kiến ai đó về một vấn đề. Tuy nhiên, không phải ai cũng hiểu rõ sự khác biệt giữa chúng cũng như cách dùng sao cho chính xác. Bài viết này sẽ giúp bạn tìm hiểu chi tiết về “What about”, “How about”, điểm khác biệt giữa hai cụm từ này, cách sử dụng, ví dụ minh họa cụ thể, những lỗi thường gặp và các mẹo ghi nhớ hữu ích để áp dụng chính xác trong giao tiếp.
“What about” là một câu hỏi rất thú vị trong tiếng Anh, dùng để đưa ra lời đề nghị một cách lịch sự và tự nhiên. Khi ai đó muốn gợi ý hoặc mời gọi ai đó tham gia vào một hoạt động nào đó, câu này thường xuất hiện trong khẩu ngữ hàng ngày.
Ví dụ, nếu bạn và bạn bè đang thảo luận về việc làm gì vào cuối tuần, bạn có thể hỏi: “What about going to the cinema?” Điều này vừa nhẹ nhàng vừa giúp mọi người dễ dàng tham gia vào cuộc trò chuyện hơn.
Cấu trúc này khá linh hoạt, có thể kết hợp với động từ ở dạng V-ing hoặc danh từ. Mặc dù “what” và “how” có hình thức khác nhau, nhưng ý nghĩa của chúng trong ngữ cảnh này lại rất giống nhau, mang đến cảm giác thân mật và gần gũi.
Bên cạnh đó, “what about” cũng rất hữu ích khi bạn muốn hỏi ý kiến của ai đó về một chủ đề nào đó. Chẳng hạn, bạn có thể nói: “What about the new cafe ở gần đây?” Điều này không chỉ thể hiện sự quan tâm mà còn tạo cơ hội để mọi người chia sẻ ý kiến của mình.

Cấu trúc “How about” (/haʊ əˈbaʊt/) là một trong những cách hiệu quả để gợi ý hoặc đề xuất ý tưởng trong tiếng Anh. Khi bạn sử dụng “How about”, ý nghĩa gần nhất trong tiếng Việt là “vậy còn” hoặc “hay là”. Ví dụ đơn giản như “How about going to the cinema?” có thể được hiểu là “Vậy còn việc đi xem phim thì sao?”.
Thường thì “How about” được dùng ở dạng câu hỏi, giúp người nói đưa ra một lựa chọn hoặc ý kiến một cách tự nhiên. Điều này rất hữu ích trong giao tiếp hàng ngày khi muốn tạo ra các tình huống thoải mái, ví dụ: “How about grabbing some coffee?” có nghĩa là “Hay là chúng ta đi uống cà phê nhỉ?”. Cấu trúc này không chỉ mang tính gợi ý mà còn thể hiện sự quan tâm đến ý kiến của người khác.
Ngoài ra, “How about” còn được dùng trong những tình huống vui vẻ, như “How about skipping the class for some movies?”—”Sao không trốn học để đi xem phim nhỉ?”—một cách thú vị để đề xuất những hoạt động nhẹ nhàng hơn. So với “What about”, “How about” thường mang tính chất đề xuất trực tiếp hơn, làm cho cuộc hội thoại trở nên sinh động và hấp dẫn hơn.

Khi nói đến “What about” và “How about”, dường như nhiều người thường nhầm lẫn giữa chúng. Cả hai cấu trúc này đều được sử dụng để đưa ra gợi ý, nhưng chúng có sự khác biệt rõ ràng trong cách thức và mục đích sử dụng. “How about” thường được dùng để đề xuất một hành động cụ thể, như “How about going to the movies?” Câu hỏi này mở ra một khả năng và mang tính mời gọi, khuyến khích người khác tham gia.
Ngược lại, “What about” thường tập trung hơn vào việc chỉ ra một vấn đề hay sự phản đối tiềm ẩn. Khi nói “What about the cost?”, bạn đang nhấn mạnh đến một khía cạnh cụ thể mà có thể đã bị bỏ qua. Thêm vào đó, cách sử dụng của hai cấu trúc này cũng khác nhau về ngữ pháp: “What about” thường đi kèm với danh từ, trong khi “How about” thường kết hợp với động từ dạng V-ing hoặc có cấu trúc “How about + S + V?”.
Thật thú vị khi nhận thấy rằng “How about you?” thường đi kèm với câu hỏi có chứa từ “how”, trong khi “What about you?” lại thường liên quan đến câu hỏi có chứa từ “what”. Như vậy, việc phân biệt giữa hai cấu trúc này không chỉ giúp ta giao tiếp hiệu quả hơn mà còn làm cho cuộc đối thoại trở nên tự nhiên và phong phú hơn.

What about và How about là hai cấu trúc phổ biến trong giao tiếp tiếng Anh, thường được sử dụng để hỏi ý kiến hoặc thông tin. Mặc dù có vẻ tương tự, nhưng cách sử dụng của chúng lại có sự khác biệt rõ rệt.
Khi sử dụng What about, bạn thường đi kèm với danh từ hoặc cụm danh từ. Ví dụ, bạn có thể hỏi: “What about dinner at 6?” (Vậy còn bữa tối lúc 6 giờ thì sao?). Câu hỏi này có thể được hiểu như một cách đưa ra thêm lựa chọn hoặc ý kiến trong một cuộc thảo luận.
Ngược lại, How about thường đi với động từ dạng V-ing. Cấu trúc này thường được dùng để đề xuất hoặc mời gọi ai đó làm một việc gì đó. Ví dụ, “How about going to the beach this weekend?” (Vậy thì làm thế nào để chúng ta đi biển vào cuối tuần này?).
Việc phân biệt giữa How about và What about sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn, và thể hiện rõ ràng ý định của mình trong từng tình huống. Giờ thì bạn đã nắm được cách sử dụng chúng một cách linh hoạt rồi phải không?

“What about” và “how about” là hai cụm từ rất hữu ích trong tiếng Anh khi bạn muốn gợi ý hoặc hỏi ý kiến ai đó. “What about” thường được sử dụng với danh từ, ví dụ như trong câu: “What about joining this competition?” (Thế còn tham gia cuộc thi này thì sao?). Câu này không chỉ thể hiện sự quan tâm mà còn mời gọi người nghe cân nhắc một ý tưởng hấp dẫn.
Mặt khác, “how about” thường được sử dụng với động từ trong dạng V-ing. Chẳng hạn, bạn có thể nói: “How about going to the beach this weekend?” (Chúng ta đi biển vào cuối tuần nhé?). Câu này vừa thân thiện vừa mang tính gợi ý cao, khiến người nghe cảm thấy vui vẻ và hứng thú hơn với kế hoạch.
Cả hai cách diễn đạt đều rất hữu ích trong các tình huống hằng ngày, từ việc lập kế hoạch với bạn bè đến việc đưa ra ý tưởng trong công việc. Khi sử dụng chúng một cách linh hoạt, bạn sẽ dễ dàng tạo ra những cuộc thảo luận thú vị và sinh động!

Khi sử dụng cấu trúc “what about” và “how about”, nhiều người thường nhầm lẫn trong cách dùng. Thực tế, “what about” thường đi kèm với danh từ, trong khi “how about” lại thường đi với động từ dạng V-ing. Ví dụ, bạn có thể hỏi “What about a movie?” để đề xuất xem phim, nhưng nếu muốn gợi ý về hành động, bạn sẽ nói “How about going for a walk?”
Một điểm thú vị nữa là “what about” không chỉ dùng để đưa ra gợi ý, mà còn có thể thể hiện sự phản đối hoặc thắc mắc về một vấn đề tiềm ẩn. Khi người hỏi đề nghị một ý tưởng với “what about”, họ muốn bạn suy nghĩ và có thể đưa ra lý do cho câu trả lời của mình. Ngược lại, “how about” thường được dùng khi người hỏi muốn cùng nhau thực hiện một hành động nào đó.
Cuối cùng, khi câu trả lời của bạn cần đến sự phản hồi từ người khác, cả “how about you?” và “what about you?” đều đúng và có thể sử dụng trong những tình huống khác nhau. Nắm rõ sự khác biệt giữa hai cấu trúc này sẽ giúp cuộc trò chuyện của bạn trở nên tự nhiên hơn.

Khi muốn đề xuất một ý tưởng hoặc gợi ý điều gì trong tiếng Anh, hai cấu trúc “What about” và “How about” thường được sử dụng và khá thông dụng. Mặc dù chúng có hình thức khác nhau nhưng ý nghĩa thì giống nhau, đều mang ý nghĩa “thế còn” và giúp người nói đưa ra lời gợi ý một cách trực tiếp và lịch sự.
Cấu trúc “How about” thường được sử dụng với động từ thêm hình thức V-ing, như trong câu “How about going to the movies?” (Hay là chúng ta đi xem phim?). Ở đây, “How about” tạo ra cảm giác mời gọi, khuyến khích người nghe tham gia vào ý tưởng. Ngược lại, “What about” thường được theo sau bởi một danh từ hoặc cụm danh từ, ví dụ như “What about dinner?” (Thế còn bữa tối thì sao?). Điều này khiến cho “What about” trở thành câu hỏi mở cho ý kiến hoặc quan điểm cá nhân.
Việc sử dụng thành thạo các cấu trúc này sẽ giúp bạn giao tiếp tự nhiên hơn trong tiếng Anh và thể hiện sự tôn trọng đối với ý kiến của người khác. Khi bạn muốn tạo không khí thân thiện và dễ dàng để trao đổi ý tưởng, đừng ngần ngại sử dụng “How about” và “What about” nhé!

Cấu trúc “What about” và “How about” thường được sử dụng khi chúng ta muốn đưa ra lời đề nghị hoặc hỏi về ý kiến của người khác. Mặc dù cả hai cấu trúc đều có chức năng tương tự, nhưng “How about” thường được sử dụng để mời gọi hoặc đề xuất một hoạt động, trong khi “What about” có thể được dùng để hỏi về thông tin cụ thể hoặc đưa ra một câu hỏi về một chủ đề.
Chẳng hạn, khi bạn cảm thấy cần một chút thời gian thư giãn, bạn có thể nói: “How about having a little time off?” (Ta nghỉ ngơi một chút nhé?). Còn nếu bạn muốn đưa ra một gợi ý cho một chuyến đi chơi, bạn có thể hỏi: “What about going to the beach this weekend?” (Thế còn việc đi biển vào cuối tuần này thì sao?).
Cả hai cách diễn đạt này đều giúp chúng ta giao tiếp một cách tự nhiên hơn, tạo ra những cơ hội cho các hoạt động xã hội. Ví dụ như “How about a quick game of pool before we go home?” (Làm một trận bi-a nhanh chóng trước khi chúng ta về nhà?) có thể khiến cuộc trò chuyện thêm thú vị. Việc sử dụng hai cấu trúc này không chỉ làm phong phú ngôn ngữ mà còn giúp kết nối mọi người tốt hơn.

Cuối cùng, việc phân biệt giữa “What about” và “How about” là rất quan trọng trong giao tiếp hàng ngày. “What about” thường được sử dụng để nêu ra một vấn đề hoặc đưa ra ý kiến về điều gì đó đã được đề cập, trong khi “How about” thường gợi ý một ý tưởng hoặc lời đề nghị mới. Hiểu rõ cách sử dụng hai cụm từ này không chỉ giúp nâng cao kỹ năng ngôn ngữ mà còn làm cho cuộc trò chuyện trở nên phong phú và thú vị hơn. Vì vậy, hãy áp dụng chúng một cách linh hoạt trong giao tiếp để tạo ra những cuộc hội thoại hiệu quả.